Skip to main content
Login | Suomeksi | På svenska | In English

Browsing by Subject "representación"

Sort by: Order: Results:

  • Niinimäki, Reetta (2023)
    Entre 2005 y 2014, se emitió en la televisión española una comedia de situación muy popular llamada “Aída”. La serie se centraba en las adversidades de los vecinos de Esperanza Sur, un barrio madrileño imaginario. En sus primeras temporadas, se introdujo a un nuevo personaje, un inmigrante ecuatoriano llamado Oswaldo, al que el resto de los personajes llamaban “Machupichu”. Este personaje encarnaba el estereotipo de los inmigrantes latinoamericanos en España (Biscarrat y Meléndez, 2014). Estudios anteriores, que analizan el papel del inmigrante en las series españolas, han destacado que a las personas de origen extranjero se les sigue asignando con frecuencia papeles estereotipados de “inmigrante”, y los personajes latinoamericanos no son ninguna excepción (Biscarrat y Meléndez, 2014; González de Garay y Alfeo, 2012; Santaolalla, 2019; Abad y Fernández, 2018). Sin embargo, la relación entre los personajes españoles y latinoamericanos no ha sido un enfoque central en la investigación previa. Por tanto, en este estudio mi objetivo es analizar esta relación en la serie “Aída”, a través de las siguientes preguntas de investigación: ¿cómo se representa la relación entre latinoamericanos y españoles? y ¿qué tipo de discursos sobre la relación entre los latinoamericanos y españoles se generan? Examinaré las representaciones basándome sobre todo en la definición de la representación y el estereotipo de Stuart Hall (Hall, 1999; 2013), la teoría del posicionamiento (Davies y Harre, 1990) y la teoría de los encuadres de interpretación (Goffman, 1986; Gumperz, 1982). Profundizo esta base teórica recurriendo a los conceptos de la colonialidad (Quijano, 1992; 2000) y teatralidad (Taylor, 1998), que surgen desde las teorías decoloniales. Así pues, mi investigación forma parte de un esfuerzo más amplio por visibilizar estructuras de poder normalizadas en la sociedad, comprender cómo se reproducen y perpetúan a través del lenguaje, y examinar el papel de los medios de comunicación en su mantenimiento. La metodología del estudio se compone de una división temática respaldado por un análisis realizado usando el modelo discurso-lingüístico DIMEAN (Spitzmüller y Warnke, 2011). El modelo DIMEAN proporciona un marco orientador para examinar las diferentes capas discursivas de la serie. El material del estudio consta de 18 episodios de la serie Aída de cinco temporadas diferentes. Mi análisis muestra que la relación entre españoles y latinoamericanos se representa a través de una disparidad. Los latinoamericanos son representados a través de estereotipos que homogenizan los diferentes grupos culturales dentro de la América Latina y fusionan el estereotipo del indígena y del latinoamericano. Estos estereotipos sirven de pretexto para explicar cómo los protagonistas se relacionan con los personajes latinoamericanos y viceversa, puesto que proporcionan no sólo una justificación, sino también una estrategia para el lenguaje ofensivo y el posicionamiento observado en la serie. A su vez, el posicionamiento refuerza y perpetúa los estereotipos. De esta manera, a pesar de su género cómico, la serie “Aída” se convierte en un reflejo de los discursos de colonialidad y otredad que continúan permeando en la cultura contemporánea y en la representación mediática de las relaciones entre españoles y latinoamericanos.