Skip to main content
Login | Suomeksi | På svenska | In English

Browsing by Subject "suomi toisena kielenä"

Sort by: Order: Results:

  • Väätäinen, Ella (2019)
    Goals. In the research, primary school’s preparatory classroom teachers’ experiences in preparatory teaching materials of Finnish language are being examined. The acquisition of Finnish language is one of the bases in preparatory education because one’s linguistic readiness must be sufficient for daily schoolwork and interaction when proceeding to mainstream education. The goal of the study is to examine what kind of materials teachers use, which materials they find useful and what things they find challenging in using the materials. Guaranteeing equality for the newly arrived is behind the goals for those who in the beginning face in addition to a foreign environment also a foreign school language. Methods. The study was made as a part of University of Helsinki’s Meeting in the Middle -project. The study is qualitative case study and it was carried out as a semi-structured theme interview. The interviewees were chosen by their expertise in the topic of the research. Two experienced preparatory class teachers served as experts in the study. The teachers are from different schools, but they both work in the Helsinki metropolitan area. The interview data was analysed inductively, so according to material-based analysis process. Results and conclusions. The study revealed that teachers use different types of materials as part of the Finnish language teaching. Materials that were intended to the preparatory teaching, other learning materials and also self-made materials were used in their teaching. In the preparatory education, the needs of the pupils are very different and therefore the teachers felt they benefited from using versatile, both ready-made and self-made materials. However, many materials and meeting the needs of the pupils created challenges. The materials did not always meet the pupils’ needs when it came to meaningfulness and functionality thus the teachers provided self-made materials. These factors caused problems for teachers in the planning and to the time spent on it, too. Although the teachers showed contentment towards some materials, it was noted analysing the data that there is still a demand for materials suited for the needs of the pupils.
  • Lindborg, Netta (2016)
    This study is a systematic review which aims to investigate the practice of code-switching among pupils with an immigrant background. This study also examines teaching arrangements and the level of knowledge in mother tongue’s relation to second language learning. The purpose of this study is to get information about the situations where immigrant pupils feel the need to use their mother tongue and how strongly does the level of knowledge in mother tongue affects second language learning. According to the earlier studies the knowledge in mother tongue has a remarkable impact on second language learning. Also one’s mother tongue has an important meaning in developing identity. That makes teaching and learning mother tongues very important. The ongoing increase of the number of immigrants makes this topic current not only for the professional teachers but also for the whole society. This study has been made using systematic review as a method. The study material consisted of six studies that were doctoral dissertations and research articles. Four of the studies were Finnish and two of them were foreign. The study material was collected from university databases and Google Scholar. Pupils in this study used code-switching when they wanted to express their feelings and opinions. The pupils were found to switch codes for showing personal attitude, clarifying grammatical structures or vocabulary items and maintaining flow of communication. These results are very similar to the earlier study results. The link between the knowledge in mother tongue and learning second language were also quite distinguishable in the results. According to this study it seems that a certain level of knowledge in mother tongue is a requirement for learning another language. The connection between teaching arrangements and second language learning were harder to interpret. Also the results show that bilingual learning environment is beneficial for child’s learning process.
  • Maaninka Ek, Jessica (2022)
    Yhä useampi Suomessa asuva lapsi puhuu äidinkielenään jotain muuta, kuin suomea, mutta osallistuu kuitenkin suomenkieliseen varhaiskasvatukseen tai perusopetukseen. Lukemisvalmiuksien kehittäminen ja tarkasteleminen lukemista edeltävinä taitoina ovat ajankohtaisia viimeistään esi- ja alkuopetuksessa. Kun lukemaan opettelu alkaa suomen kielellä, ovat tavoitteet lukemisvalmiuksien osalta usein liitettyinä suomen kielen opiskelun yhteyteen. Näiden arviointia varten on myös käytössä ollut yleensä kaikille samat, suomenkieliset materiaalit, huolimatta lapsen omasta äidinkielestä. Tässä tutkielmassa tavoitteena oli tarkastella lukemisvalmiuksien arviointia ja niissä huomioitavia tekijöitä erityisesti niiden lasten osalta, jotka opettelevat suomea toisena kielenään. Tutkimuskysymyksiä oli kaksi, 1) Mitä taitoja lukemisvalmiuksien arvioinnissa kartoitetaan ja miten, ja 2) Millaisia huomioita liittyy S2-oppilaan lukemisvalmiuksien kartoittamiseen? Tutkielma toteutettiin kuvailevana kirjallisuuskatsauksena, integroivalla otteella. Lopullinen aineisto rajattiin vuoden 2010 jälkeen julkaistuihin suomenkielisiin lukemaan oppimista tai monikielisten lukemista käsitteleviin tutkimusartikkeleihin, väitöskirjoihin tai pro graduihin. Aineisto analysoitiin sisällönanalyysin avulla, ja tutkimustulosten jaottelussa hyödynnettiin teemoittelua. Lukemisvalmiuksien osalta arvioitaviksi taidoiksi nousivat tutkimuskirjallisuuden pohjalta erilaiset fonologiset taidot, kirjaintuntemus, nimeämiseen liittyvät taidot ja kielellinen muisti. Näiden taitojen kartoittamista varten oli tutkimuksissa käytetty useita erilaisia arviointimenetelmiä. Fonologisten taitojen arvioinnissa painottuivat riimiparien ja alkuäänteiden tunnistaminen ja nimeäminen, kirjaintuntemuksissa kirjainmerkkien tunnistaminen ja tuottaminen, nimeämisen taidoissa visuaalisen tuen avulla asioiden nimeäminen, ja kielellisen muistin arvioinneissa toistomuistin ja työmuistin tehtävät. Yleisten lukemisvalmiuksissa arvioitavien seikkojen lisäksi toisen kielen oppijoiden lukemisvalmiuksien arvioinnissa on huomioitava oppilaan käyttämien kielten järjestäytyminen sekä niiden keskinäisten samankaltaisuuksien tai eroavaisuuksien huomioiminen. Tiedot näistä auttavat oppilaiden kanssa työskenteleviä huomioimaan erilaisten tekijöiden mahdollisia vaikutuksia lukemisvalmiuksien kehittymisessä ja niiden arvioimisessa.
  • Lanki, Vilma (2020)
    Tämän kandidaatintutkielman tarkoituksena on selvittää, millaisia tekstinymmärtämisen tehtäviä yläkouluun suunnatut suomi toisena kielenä -oppikirjat sisältävät sekä missä määrin oppikirjat ohjaavat ymmärtävään lukemiseen ja lukustrategioiden käyttöön tekstinymmärtämisen tehtävissä. Kyseessä on laadullinen oppikirjatutkimus, joka koostuu teoriaosasta sekä empiirisestä osasta. Tutkielman empiirisessä oppikirja-analyysissa on hyödynnetty laadullista sisällönanalyysia sekä sisällön erittelyä. Tutkielman aineisto koostuu kahdesta yläkouluun suunnatusta suomi toisena kielenä -oppikirjasta, Suomea sinulle 1 ja Suomea sinulle 2. Aineistossa ei ole mukana sarjan opettajan opasta tai äänitteitä. Tutkielman tausta on ymmärtävän lukemisen ja sen opettamisen tutkimuksessa, jossa korostuu tekstinymmärtämistä kehittävien lukustrategioiden opettaminen. Tekstinymmärtäminen on kompleksinen taito, jonka keskiössä ovat oman ymmärtämisen jatkuva arviointi sekä oman lukuprosessin säätely. Lukustrategiaopetuksella tähdätään tällaiseen itsenäiseen ymmärrysprosessin tarkkailuun ja säätelyyn. Lukustrategioita ovat esimerkiksi ennakointi ennen lukemisen aloittamista sekä olennaisen tiivistäminen lukemisen jälkeen. S2- oppimäärän opetussuunnitelman perusteissa lukustrategioiden hallinta on yksi tekstinymmärtämisen opettamisen tavoitteista. Tutkielman tulosten perusteella oppikirjojen tehtävistä suuri osa ohjasi oppilasta ymmärtävän lukemisen sijaan pintapuoliseen, toistavaan lukemiseen sekä arvailuun. Aineiston tekstinymmärtämisen tehtävät liittyivät pääasiassa kirjojen keksittyihin kertomuksellisiin teksteihin, ja autenttisiin teksteihin liittyviä tekstinymmärtämisen tehtäviä oli aineistossa selvästi vähemmän. Aineiston 90 tekstinymmärtämisen tehtävästä vain neljä ohjasi oppilasta lukustrategioiden käyttöön. Kahdessa tehtävässä ohjattiin tiivistämään teksti omin sanoin ja kahdessa selventämään epäselväksi jäävät sanat ja lauseet. Tulokset siis nostivat esiin ristiriidan S2-opetussuunnitelman tekstinymmärtämisen tavoitteiden ja oppikirjojen sisältöjen välillä.
  • Korhonen, Laura (2017)
    The aim of this study was to find out the methods and practices, used by pre-school teachers in everyday life of preschool, to support children with immigrant background the development and learning of their Finnish language. In addition to methods and practices my goal was to find out pre-school teachers’ opinion on what kind of learning environment supports the development of the Finnish language and how important they think their own role as teachers is in the children’s Finnish language development. The theory is based on the studies of native language and its importance for a child, the definition of bilingualism and second language learning. In addition to these parts the theory contains information of methods how to support Finnish language learning and development, the importance of learning environment and the role of an adult in the development of the Finnish language. The study involved six kindergarten teachers. Five of them had graduated from Ebeneser- college and one from the University of Helsinki. All teachers are working in pre-school classes, where some children have an immigrant background. I carried out the data collection using a theme interview and observation of the physical learning environment. This study is a qualitative case study research and interviews were analysed using content analysis. The physical learning environment observation I left almost entirely without an analysis, because the material of the observation didn’t produce supporting results to my research. The results showed that it is possible to support the Finnish language development with various ways in pre-school. In most responses came out the use of images, correct child's speech and paying attention to your own speech, small group activities and the utilization of the different situations in language learning. Almost all of the teachers saw the learning environment as an important support for the development of the Finnish language, but not all of the teachers paid attention to the environment or tried to highlight the Finnish language in their groups’ premises. All the teachers felt that their own role is important from the perspective of the Finnish language learning and development. Most of the teachers thought that the role of the teacher is very important, and the development of the Finnish language must be supported systematically. Finnish as a second language- teaching was organized in only three of the participating research groups, which was a surprise to myself. Today it is not defined that the Finnish as a second language- teaching would be obligated and half of the teachers saw that the Finnish as a second language- teaching is happening at all times.
  • Leppäkoski, Leena (2016)
    The identification of the first and the second generation of immigrants and the language skills of the population, in particular, the second generation on the basis of the statistics is proven to be challenging. In The United States there has been developed a system to divide immigrant generations into different categories to clarify the statistics, as well as to provide information about integration and language skills. Generations are divided into seven different categories. The second generation of immigrants is further divided into generations 2,0 and 2,5, of which 2,5 generation, children of international partnerships are in my special interest and my research subject. The aim of my thesis was to identify the possible need of the 2,5 generation´s students to participate in Finnish as a second language and literature teaching, as well as participation in their own mother tongue education. In addition, my goal was to find out how does the primary school support 2,5-generation´s bilingualism and multicultural identity. My interest is focused especially for the 2,5-generation´s visibility and consideration of everyday life from the perspective of primary school language teaching. I will try to explain in this thesis also the possible reasons why are so few people involved in the Finnish as a second language teaching or in their mother tongue education. I carried out a qualitative Bachelor's descriptive literature review. As my sources I had immigration, language, education, identity and statistics related literature, the basis of which I explored the generation 2,5 and a consideration of the role of primary school, especially from the perspective of the mother tongue teaching. If comparing the 2,0 and 2,5 generations, the 2,5 generation´s position was weaker in their own mother tongue teaching than the 2,0 generation´s position. Finnish as a second language seemed to be not so important for generation 2,5. Parents' language choices and the child's mother tongue registration was instead in a crucial role in supporting multilingualism and multicultural identity both at home and at school. 2,5-generation children's language resources are valuable capital for both the individual and society in general. Generation 2,5 children´s parents need support and encouragement in order to use the valuable language resources.
  • Somersaari, Sabrina (2016)
    The purpose of this study was to examine how gender is represented in a Finnish as a second language textbook, in both visual context and in text. I examined two textbooks made in different decades. Both of the textbooks have been highly used in a classroom setting. I wanted to know how the change in society has affected the gender representations in the textbooks. I also wanted to know what type of gender representations were in the textbook (both visual and textual), and were there any differences on how gender was represented when comparing the two textbooks. Earlier research has shown that male gender is more on display in textbooks used in classroom setting. There are more visual male characters in textbooks than female characters but both male and female gender is represented in a very stereotypical fashion. The two textbooks used in this study were Meidän Suomi, published in 1999, and Suomi 2: minä ja arki, published is 2013. This study is a qualitative research. I analyzed the content of the two textbooks first by counting how many representations of gender were there in a textbook and after focusing on how the genders were represented. The textbooks differed from each other greatly. In the newer one, Suomi2: minä ja arki, gender was represented less stereotypically. There were far less gender representation all together. In Suomi 2: minä ja arki there were also ambiguous characters or characters that represented both female and male characteristics. Although there were more female gender representations in Meidän Suomi, the representations were more stereotypical portrays of a female character than Suomi 2: minä ja arki.
  • Kari, Krista (2019)
    The purpose of the study was to discover ways to identify and support specific language impairment in early childhood education among children speaking Finnish as their second language. Theoretical framework of the study consists of language development, Finnish as a second language -education, multilingualism, and specific language impairment. Earlier studies show, that there are no working methods for testing the language development of children with different language backgrounds. The research was conducted as a qualitative study and the research material was collected with semi structural theme interview. The objective was to discover how early childhood education teachers and early childhood special education teachers identify the specific language impairment of children, who speak Finnish as their second language and how the language development is supported in the ordinary life of early childhood education. The semi structural theme interview was responded by two early childhood teachers and two early childhood special education teachers. The material was analyzed by using theory-driven content analysis. Results of the study showed, that according to the interviewees, specific language impairment is hard to detect and hard to measure due to the fact, that most tests cannot be applied as such in measuring linguistic skills. Although the child would not have diagnosis of a specific language impairment, the development of linguistic skills of the child were regularly supported in early childhood education. If a child had problems in language development, the teachers felt that supporting the language development of a child who speaks Finnish as a second language did not differ much from supporting the language development of a child who speaks Finnish as a native language.
  • Kivelä, Laura (2019)
    The purpose of the study was to examine the mathematical skills of children speaking Finnish as a second language and which are the factors that affects the development of the mathematical skills in pre-school. The theoretical framework is built on the four sections of math, the definition and function of pre-school and teaching Finnish as a second language. Previous studies have pointed out that the mathematical skills of children are significantly impacted by how much they pay attention to the numbers around them. Studies also shows that understanding mathematical relations and number sequence skills has a connection to learning mathematics. The study was conducted as a qualitative research where the material was collected by half-structured theme interview. The study objective was to find out what kind of perceptions do the teachers in early childhood education have on children’s mathematical skills and which factors they think affects the development of those skills. Four teachers answered to the study. The methodology of analysing the material was content analysis. The findings were that children speaking Finnish as a second language have relatively weaker skills on mathematics than children speaking Finnish as their native language. Teachers felt that language has significant impact on mathematical skills. Especially the self-confidence and motivation that children got after learning Finnish were remarkable factors. Furthermore, support of the family, previous knowledge of mathematics, smaller groups, individualised teaching, Finnish as a second language teaching and assistance of an adult influenced the development of children’s mathematical skills.
  • Merin, Riina (2021)
    Osalla peruskoulun vieraskielisistä oppilaista suomen kielen taito valmistavasta, suomi toisena kielenä ja kirjallisuus ja äidinkieli ja kirjallisuus -opetuksesta huolimatta on korkeintaan välttävä. Huolestuttavin on niiden lasten tilanne, joiden huoltajista kumpikaan ei puhu suomea äidinkielenään ja joiden suomen kielen oppiminen on kokonaan koulun vastuulla. Heikko suomen kielen taito muodostuu suurimmaksi esteeksi osallistua jokapäiväiseen kouluopetukseen ja sitä kautta heikentää myös lapsen jatko-opiskeluun liittyviä mahdollisuuksia. Tässä tutkielmassa kuvataan, analysoidaan ja tulkitaan sekä valmistavan ja suomi toisena kielenä -opetuksen opettajien että vieraskielisten oppilaiden omia kokemuksia monipuolisen kielitaidon kehittämisestä. ​Lisäksi tutkielmassa vastataan kysymykseen siitä, miten suomen kielen oppimiseen liittyvä opetus on järjestetty ja miten se toimii erityisesti niiden oppijoiden osalta, jotka oppivat suomen kieltä käytännössä vaan koulukielenä. Tämä tutkimus on kvalitatiivista analyysia, joka perustuu peruskoulun valmistavan opetuksen ja suomi toisena kielenä -opetuksen opettajien, oppilaiden ja myös heidän luokanopettajien haastatteluihin. Tutkimuksessa tuodaan esille ensisijaisesti opettajien, mutta myös oppijoiden näkökulmaa asiaan. Tulosten mukaan muutto vieraaseen kieliympäristöön aiheuttaa lapselle sellaista oireilua, jonka käsittelemiseen vaaditaan muitakin asiantuntijoita opettajan lisäksi. Puutteellinen suomen kielen taito haittaa lapsen osallisuutta koulutyöhön ja vaati opettajalta lisää paneutumista lapsen vaikeuksien syihin. Ongelmana on myös opetusryhmien suuret koot ja sopivien oppimateriaalien valinta. Tutkimuksessa kävi myös ilmi, että joillekin lapselle suomen kieli jää ainoastaan koulukieleksi. Kiinnostus koulukieltä kohtaan on hyvin riippuvainen oppilaan kotiympäristöstä, eikä opetuksen itseohjautuvuuteen pyrkivä malli välttämättä toimi vieraskielisten lasten kohdalla odotetulla tavalla. Tämänhetkinen peruskoulussa muodostettu suomen kielen oppimista toisena kielenä tukeva järjestelmä ei riitä joidenkin oppijoiden kohdalla, minkä seurauksena on jatko-opiskeluun riittämätön suomen kielen taito.
  • Luoma-aho, Emmi (2021)
    Tavoitteet. Varhaiskasvatuksella on merkittävä rooli suomen kielen ja suomalaisen kulttuurin opettamisessa vieraskielisille lapsille (Halme, 2011, s. 86-101). Tämän tutkielman tehtävänä on selvittää ja kuvata keinoja, joilla varhaiskasvattajat voivat tukea vieraskielisen lapsen suomen kielen kehittymistä sekä millaisia kokemuksia varhaiskasvattajilla on suomi toisena kielenä- opetuksen toteuttamisesta. Menetelmät. Tutkimus toteutettiin käyttäen sekä laadullisen että määrällisen tutkimuksen menetelmiä. Aineisto on kerätty kyselylomakkeella, joka jaettiin kahdessa suomi toisena kielenä- opetukseen liittyvässä Facebook-ryhmässä. Aineiston analyysi eteni käyttäen teoriaohjaavaa sisällönanalyysiä sekä luokittelemalla strukturoitujen kysymysten vastauksia taulukoiksi. Kyselyyn vastasi 29 henkilöä. Tulokset ja johtopäätökset. Tulosten perusteella varhaiskasvattajat tukevat vieraskielisten lasten suomen kielen kehittymistä mielestäni monipuolisin keinoin, niin auditiivisia kuin erilaisia visuaalisia keinoja ja menetelmiä hyödyntäen. Suurin osa vastaajista (26/29) oli kuitenkin sitä mieltä, että eri päiväkotien välillä on eroja vieraskielisten lasten suomen kielen tukemiseen liittyen. Vastaajista 12/29 koki suomi toisena kielenä- opetuksen toteuttamisen laadukkaasti ja monipuolisesti mahdottomaksi käytössä olevilla resursseilla. Lisäksi muun muassa aika koettiin liian rajalliseksi vieraskielisten lasten suomen kielen oppimisen tukemiseksi. Kyseessä on siis osittain jopa haastavaksi koettu pedagoginen toiminta, joka on tärkeä ja jopa välttämätön apu ja tuki monelle lapselle varhaiskasvatuksen piirissä. Suomen kielen oppiminen on kuitenkin merkittävä tavoite varhaiskasvatusvuosina ennen koulun aloitusta (Pitkäranta, 2016, s. 4).