Skip to main content
Login | Suomeksi | På svenska | In English

Browsing by Title

Sort by: Order: Results:

  • Mannfors, Emma (2015)
    Children’s picture books include some of the first media a child will be presented with and thus will be an important factor in the development of their gendered identity. Previous studies have found a marked discrepancy between the presentation of male and female characters. Depictions have often been extremely stereotypical and female characters have routinely been erased from stories. Popular English language picture books from the Helsinki Metropolitan Public Library were studied. These books are meant for children of preschool age, or around three to five years old. These books feature some text and images on every page. This thesis studies both, however the focus is strongly on text. This thesis is divided into two sections. The first section deals with a larger sample of randomly picked books from the Pasila Public Library in Helsinki. From this data set the numbers of male, female, and neutral characters were counted in three different categories; a neutral gender referred to a character with indeterminate gender. These three categories were protagonists, named characters, and illustrated characters. The greatest disparity existed with protagonists, almost two thirds of which were male. Named characters were most equal; nonetheless in each category males were more represented. The career or role of the character in the text was also studied. A far greater variability in male roles was found. A large part of female characters were mothers despite there being more male characters overall. Additionally, female careers were often limited to nurturing and teaching roles while male characters were far more diverse and included several prestigious and powerful careers. The second part of the thesis deals with 11 of the most checked out books from the public library in 2014. An in-depth analysis of verbs was performed. These verbs were divided into seven categories; activity, existence/relationship, communication, aspect, occurrence, mental, and causative verbs. Most probably due to the simple language of children’s books, no causative verbs were found in the data. Verbs of aspect and occurrence were also rare enough that no further conclusions could be drawn from them. In all categories, male characters were featured in overabundance. When compared to the prevalence of the characters in the data, approximately 40% female, this conclusion remained for all but communication verbs. Relative to prevalence, female characters talk slightly more than male characters, though this is a difference of only a few percent. In all other categories women were associated with less than a third of verbs; this disparity was highest for mental verbs. Female association dropped as verbs became more descriptive of internal processes such as thought; this is most likely due to the lack of female protagonists. The gendered differences within verb categories were finally looked at. Here, too, stereotypical differences were found. In all but communication verbs, women and girls were associated with fewer unique verbs. Male characters had verbs which were evocative of action, agency, and power. Female characters were often described in situations where they were not in power. Additionally, a case study was performed on two books titled I love my mummy and I love my daddy. These books were compared and contrasted, showing a clear example of gendered stereotyping. The mother was described existing solely for her child while the father was shown to have his own opinions and ideas. Additionally, the mother was described in nurturing, gentle activities with her child. In contrast, the father was shown playing and having fun with it. In practically all aspects of picture books, female characters are devalued and erased. They do not exist in as large numbers as men, nor are they shown in a diverse array of roles. Even when compared with prevalence, male characters are spoken about far more often. These gendered differences help to normalize stereotypical gender roles for young readers and to trivialize the presence of women and girls.
  • Englund, Marja (2015)
    I min avhandling pro gradu har jag granskat hur Gerknäs gård i Lojo moderniserades då Gustaf Mannerheim ägde godset åren 1945-1951. Syftet med gradun är dels att sammanfatta vilka de olika rationaliserings- och moderniseringsåtgärderna var och hur de genomfördes, samt dels att granska hur involverad Mannerheim själv var i arbetet. Källorna består av arkivmaterial i form av korrespondens, promemorior, kostnadskalkyler, ritningar med mera. Det viktigaste och mest omfattande materialet finns i Gerknäs gårds arkiv, som förvaltas av Nationalbiblioteket, i Gustaf Mannerheims arkiv i Riksarkivet, i Mannerheim-museets arkiv, samt i Petter Forsströms arkiv som finns hos SLS. Genom att jämföra de olika källorna med varandra har jag i avhandlingen försökt skapa en bild av hur man genomförde moderniseringsarbetena. Mannerheims personliga engagemang syns mest i korrespondens olika personer emellan. Till bakgrundslitteraturen hör exempelvis Mannerheimbiografier, en historik över Gerknäs gård och översiktsverk över jordbrukshistoria. Avhandlingen består av sex huvudkapitel, varav kapitel 3-5 är de egentliga forskningskapitlen. Kapitel 1 utgör inledning och i kapitel 2 tar jag upp bakgrund. Kapitel 3 handlar om hur jordanskaffningslagen påverkade Gerknäs gård. På grund av kolonisationskraven såldes nästan hälften av gardens areal till evakuerade och detta påverkade i sin tur även behovet av en rationaliserad drift. I kapitel 4 behandlas de egentliga moderniseringsåtgärderna mekanisering av jordbruket, förnyelse av ekonomibyggnaderna samt reduktion av arbetarstyrkan. Mannerheim fick hjälp av diverse sakkunniga personer och de är närvarande i synnerhet i den här fasen. I det sista processkapitlet granskas hur man renoverade huvudbyggnaden, förnyade trädgården samt byggde bastu och växthus. I källorna är Mannerheim mest synlig gällande kolonisationen samt rationaliseringsåtgärderna, om vilka han hölls konstant uppdaterad. Avhandlingens sista kapitel består av avslutning.
  • Pollari, Emmi (2009)
    Tutkielmassa tarkastellaan puheessa syntyneitä sekarakenteita, kontaminaatioita. Pääosin kahdesta eri sanasta sekoittuneista kontaminaatioista on kartoitettu niiden muotorakenteen lisäksi ilmaukseen osallistuneiden sanojen keskinäisiä merkityssuhteita. Tämän lisäksi näiden epäkonventionaalisina pidettyjen sanojen ja ilmausten esiintymistä on verrattu Internetin kieleen. Kontaminaatioaineisto on vuosien aikana kerätty puhutun kielen vuorovaikutustilanteista keskusteluista sekä tv-ohjelmista. Sanasekoittumien selitykset ja kontaminaatioon osallistuneet sanat ovat selvinneet puhekontekstista ja puhujien oman kielensä analysoinnin tuloksena. Tutkielma keskittyy nykykieleen, ja kontaminaatiota tarkastellaan kognitiivisen kielinäkemyksen sekä psykolingvistiikan tutkimusten valossa. Historiallinen näkökulma otetaan kuitenkin huomioon, sillä kontaminaatio ilmiönä tunnetaan historiallisessa ja vertailevassa kielitieteessä yhtenä kielenmuutoksen aiheuttajana. Kontaminaatioilla on ollut rooli myös kielessä vaikuttavan analogian määrittelyssä. Vaikka kontaminaatiot eivät ole ennustettavia, niiden rakenteesta on löydettävissä tiettyjä yhdenmukaisuuksia. Sanakontaminaatio on esimerkiksi hyvin usein sananmuunnoksen toinen osa kontaminaatioon osallistuvista sanoista: kontaminaatio potki sanoista poikki ja katki näkyy sanoista tehtävässä sananmuunnoksessa kaikki ja potki. Toinen keskeinen havainto kontaminaatioista on, että niiden sanahahmo seuraa lähes aina vähintään toista kontaminaatioon osallistuvan sanan sanahahmoa, esimerkiksi muoto lumpukka sanoista ulpukka ja lumme seuraa morajäsennyksen mukaan sanan ulpukka sanahahmoa. Keskeistä kontaminaatioiden muodostumisessa on sanojen semantiikka. Tutkimuksessa osoitetaankin, että ilman sanojen välillä olevaa semanttista linkkiä kontaminaatiota ei voi muodostua. Kaikkein useimmiten suhde on lähimerkityksinen, mutta esimerkiksi samaan merkityskenttään kuuluvat sanat, kuten ihmisen ruumiinosat peukalo ja varpaat, voivat muodostaa puheessa sekamuodon varpalo. Sekoittumiseen voi vaikuttaa myös aiemmin puhuttu tai kuultu äänneaines. Tämä kontaminaation muodostumiseen liittyvä problematiikka otetaan tutkimuksessa huomioon. Toisaalta työssä keskitytään lähinnä puhujien tuotoksiin eikä syihin pureuduta tarkemmin. Tutkimuksessa myös verrataan aineiston kontaminaatioita Internetissä käytettävään kieleen. Tällöin on todettavissa, että joillakin kontaminaatiomuodoilla on frekvenssiä kirjoitetussakin kielessä. Esimerkiksi ilmaukset siipale (viipale + siivu), suhtalaisen (suhteellisen + kohtalaisen) sekä tarpeudesta (tarpeellisuudesta + esim. tärkeydestä) ovat Internetissä kirjoittavien käytössä. Aineistoon kontaminaatioina kirjatut esimerkit eivät kaikille olekaan epäkonventionaalisia sanoja. Kontaminaatioita tarkastelemalla voi havaita, miten kielen rakenteet joustavat ja miten ilmaukset joissakin tapauksissa muuttuvat konventionaalisiksi niin suomessa kuin muissakin kielissä. Suurin osa kontaminaatioista on kuitenkin hetkellisiä ilmauksia, jotka kertovat mielenkiintoisella tavalla merkitysten muotoutumisesta puhehetkellä.
  • Karppanen, Hanna (2020)
    Pro gradu -tutkielmani aiheena on Helsingissä vuonna 1956 perustettu taiteilijaryhmä Prisma. Siihen kuuluivat taiteilijat Yngve Bäck (1904–1990), Gösta Diehl (1899–1964), Ragnar Ekelund (1892–1960), Torger Enckell (1901–1991), Unto Pusa (1913–1973), Sigrid Schauman (1877–1979) ja Sam Vanni (1908–1992). Tämä kansainvälisesti suuntautunut taiteilijaryhmä järjesti yhteisnäyttelyitä vuosina 1956–1970 sekä Suomessa että ulkomailla, ja sitä pidetään erityisesti ranskalaisen modernismin edustajana Suomessa. Ryhmä toimi aktiivisesti vuosina 1956–1961. Tutkielmassani arvioin sitä, mikä oli Prisma-ryhmän merkitys Suomen taidekentällä 1950-luvulla. Tutkielmani on aineistolähtöinen, laadullinen perustutkimus. Sen lähdeaineisto koostuu tutkimuskirjallisuudesta, 1950-luvun taidetta ja Prisma-ryhmän jäseniä käsittelevästä kirjallisuudesta, Prisman jäsenten omista taideteoreettisista kirjoituksista, sanomalehtikirjoituksista, näyttelyluetteloista, dokumenttifilmeistä, maalauksista sekä arkistoaineistosta, joka sisältää muistitietoaineistoa, taiteilijoiden kirjeenvaihtoa ja luonnos- ja muistikirjoja. Lähestyn aineistoa historiallisesti kontekstualisoivan analyysin keinoin. Prisman toiminnan tarkoituksena oli ennen kaikkea näyttelyiden järjestäminen mutta myös uusien taidevirtausten tunnetuksi tekeminen. Se saavutti läpimurron heti ensimmäisellä näyttelyllään, ja näyttelyt saivat myöhemminkin pääosin hyvän vastaanoton. Ryhmän jäsenet olivat jo ryhmän perustamisen aikaan etabloituneita ja arvostettuja taiteilijoita, ja he edustivat erilaisia modernistisia tyylisuuntia figuratiivisuudesta nonfiguratiivisuuteen. Taiteilijoiden teoksia yhdistivät puhtaat värit, selkeä muotorakenne sekä ranskalaisesta taiteesta saadut vaikutteet. Suurin osa heistä pyrki kohti abstraktia ilmaisua. Yhteistä kaikille Prisman jäsenille oli korkean taiteellisen laadun vaatimus sekä koloristisesti painottunut, maltillinen ja maalauksellinen tyyli. Prisma-ryhmä kytkeytyi osaksi kansainvälistä modernistista traditiota, ja sillä oli vahvat siteet erityisesti ranskalaiseen modernismiin. Monet prismalaisista olivat myös itse arvostettuja taidekriitikoita ja opettajia. He vaikuttivat toimintansa kautta abstraktien taidesuuntausten ja ranskalaisesta modernismista saamiensa vaikutteiden leviämiseen Suomessa. Prisma pyrki ottamaan etäisyyttä kansallisia vaikutteita painottaneista ryhmistä ja erosi niistä erityisesti kansainvälisten kontaktiensa ja uudistusmielisyytensä takia. Prismaa on usein pidetty vuonna 1912 perustetun, ranskalaisvaikutteista impressionistista värimaalausta edustaneen Septem-ryhmän perinteen jatkajana. Prisma toimi järjestelmällisesti ja ammattimaisesti poikkeuksellisen kansainvälisesti verrattuna aikakauden muihin suomalaisiin taiteilijaryhmiin. Prisma oli merkittävä toimija ja edelläkävijän asemassa suomalaisessa taidekentässä 1950-luvulla.
  • Rajasalmi, Maria (2022)
    The aging population is a global phenomenon and at the same time a challenge to an increasing number of states. Different countries have opted for a various kind of welfare state models with varying emphasis on public and private provision to confront the situation. Since the collapse of socialist system, the society, and with it the social sector including the elderly care, in the Russian Federation has experienced substantial transformations and fluctuations. It is facing also an increasing number and share of aged population, and the welfare mix is still forming itself. The aim of the thesis was to observe the private providers in the elderly care in this context: what kind of picture the care homes construct of themselves and how they can be positioned in the Russian welfare mix. The material of the thesis consists of the service and facility descriptions on websites of 26 private care homes in the city of St. Petersburg and the Leningrad region in the Russian Federation. The corpus was traced with help of search engine searches, and finally selected based on the defined location. The social constructionism and welfare state theories served as frame and approach for the analysis. The thesis thus paid attention to the local circumstances and audience alongside the global context. The texts were analysed with keywords derived from the globally acknowledged document, The Madrid International Plan of Action on Ageing, which expresses the guidelines for actions to guarantee the rights and appropriate care of elderly persons. The method used for keyword analysis was CADS, corpus-assisted discourse studies, specifically the chosen software was AntConc. A closer case study was conducted of four care homes. Also, a short summary on the financial possibilities and limitations for a private facility was presented. The results of the analysis showed that the private care homes, which included both those belonging to a chain and those operating as separate, independent units, in the focus area produced in their primary message to the public an image which correspond the targets proposed by the Madrid plan. The image given was that of a high-quality and safe care home which respects the individual needs and agency of an old person. The national characteristics were still apparent in the descriptions. The private care homes also saw themselves as a needed actor in the Russian welfare mix on the side of the public provision complementing it and offering a prime option for selected, wealthy clients.
  • Anton, Emil (2012)
    Tutkielman tavoitteena on selvittää, millainen on Karol Wojtyłan näytelmien Brat naszego Boga (Meidän Jumalamme veli), Przed sklepem jubilera (Korukauppiaan paja) ja Promieniowanie ojcostwa (Isyyden säteily) ihmiskuva. Tämä päämäärä on tarkoitus saavuttaa analysoimalla näytelmiä Wojtyłan oman elämän ja ajattelun valossa. Siksi tutkielma alkaa johdannon jälkeen kahdella taustaluvulla, joista ensimmäinen selittää teatterin merkitystä Wojtyłan elämässä, toinen taas poimii ydinkohtia Karol Wojtyłan/Johannes Paavali II:n filosofis-teologisesta antropologiasta. Näiden tietojen pohjalta neljäs pääluku analysoi kaikki kolme näytelmää, ja viides pääluku tiivistää johtopäätökset neljään teesiin. Pääasiallisena lähteenä käytetään itse Wojtyłan näytelmiä, Wojtyłan muut antropologiaa valottavat teokset kuten Miłość i odpowiedzialność (Rakkaus ja vastuu) ovat toissijaisia lähteitä. Lisäksi apuna käytetään tutkimuskirjallisuutta (akateemisia artikkeleita ja kirjoja) Wojtyłan elämästä, ajattelusta ja näytelmistä. Wojtyłan teatteritaustaa käsittelevän luvun keskeinen havainto on Mieczysław Kotlarczykin ja hänen (yhdessä Wojtyłan ja muiden ystävien kanssa) perustamansa Rapsodisen teatterin vaikutus Wojtyłan ajatteluun. Rapsodinen tyyli korosti sanan merkitystä teatterin tärkeimpänä elementtinä olennaista oli se, että yleisö alkaisi pohtia ihmisen olemukseen ja osaan liittyviä suuria kysymyksiä. Wojtyłan näytelmistä tulikin luonteeltaan ylihistoriallisia ja mietiskeleviä. Filosofista ja teologista antropologiaa käsittelevä luku havainnoi, että Wojtyłan antropologiaan vaikuttivat erityisesti tomismi ja fenomenologia hän oli kiinnostunut sekä asioiden reaalisesta olemuksesta että niiden ilmenemisestä inhimillisessä kokemuksessa. Wojtyła rakensi paljon myös Vatikaanin 2. kirkolliskokouksen opetuksen varaan. Erityisen tärkeitä olivat opit siitä, että Kristus ilmoittaa ihmisen ihmiselle itselleen ja että ihminen löytää itsensä vain tekemällä itsestään vilpittömän lahjan. Nämä ajatukset ovat toistuvasti esillä myös Wojtyłan näytelmissä. Mainitun kahden kirkolliskokouksesta nousevan teesin lisäksi näytelmät välittävät vahvasti 1. Mooseksen kirjan ajatuksen ihmisestä Jumalan kuvana. Wojtyłan omin painotus lienee yksinäisyyden ja egoismin ongelma, jonka vastalääkkeeksi tarjotaan kypsymistä rakkauteen.
  • Korchinskaia, Anastasiia (2022)
    В работе представлено описание теоретических предпосылок исследования взаимодействия (прочтения и создания) с текстами новой природы в процессе овладения русским языком. Рассмотрены особенности обучения русскому языку в Великом Княжестве Финляндском, приведено исследование некоторых учебников русского языка для финских школ периода инспекторской работы Якова Карловича Грота в библиотеке Славика Финской национальной библиотеки, рассмотрены некоторые современные финские учебники на предмет присутствия в них текстов новой природы. Был описан феномен текстов новой природы, а также российский опыт освоения и создания текстов новой природы при обучении русскому языку в рамках программы «Литературное творчество» в Образовательном центре «Сириус». Также был исследован и описан опыт работы с применением технологии Livekuvitus на мастерской для международных студентов в Финляндии. Взаимодействие с текстами новой природы в обучении русскому языку используется как в России, так и в Финляндии, и уже в 19-м веке в Финляндии появляются первые учебники с использованием иллюстраций. Явление текстов новой природы является интересным предметом для изучения, так как их применение могло бы быть полезно в обучении русскому языку, однако, существующей педагогической практики в российском образовательном пространстве всё ещё мало. В качестве примера в работе приведены продукты работ мастерских текстов новой природы Образовательного центра «Сириус» в Сочи. Ярким примером применения текстов новой природы в современной педагогической практике в Финляндии является технология Livekuvitus. Данная работа показывает, что её применение могло бы быть эффективно в работе с иностранными учащимися, так как взаимодействие с текстами новой природы при преодолении языкового барьера на примере мастерской для международных студентов университета прикладных наук «Карелия» является отличным способом их вовлечения в образовательный процесс. Взаимодействие с текстами новой природы могло бы быть эффективно в изучении русского языка в Финляндии, когда мотивация может считаться достаточно низкой, так как визуализация придаёт процессу обучения более интерактивный и лёгкий формат.
  • Korchinskaia, Anastasiia (2022)
    В работе представлено описание теоретических предпосылок исследования взаимодействия (прочтения и создания) с текстами новой природы в процессе овладения русским языком. Рассмотрены особенности обучения русскому языку в Великом Княжестве Финляндском, приведено исследование некоторых учебников русского языка для финских школ периода инспекторской работы Якова Карловича Грота в библиотеке Славика Финской национальной библиотеки, рассмотрены некоторые современные финские учебники на предмет присутствия в них текстов новой природы. Был описан феномен текстов новой природы, а также российский опыт освоения и создания текстов новой природы при обучении русскому языку в рамках программы «Литературное творчество» в Образовательном центре «Сириус». Также был исследован и описан опыт работы с применением технологии Livekuvitus на мастерской для международных студентов в Финляндии. Взаимодействие с текстами новой природы в обучении русскому языку используется как в России, так и в Финляндии, и уже в 19-м веке в Финляндии появляются первые учебники с использованием иллюстраций. Явление текстов новой природы является интересным предметом для изучения, так как их применение могло бы быть полезно в обучении русскому языку, однако, существующей педагогической практики в российском образовательном пространстве всё ещё мало. В качестве примера в работе приведены продукты работ мастерских текстов новой природы Образовательного центра «Сириус» в Сочи. Ярким примером применения текстов новой природы в современной педагогической практике в Финляндии является технология Livekuvitus. Данная работа показывает, что её применение могло бы быть эффективно в работе с иностранными учащимися, так как взаимодействие с текстами новой природы при преодолении языкового барьера на примере мастерской для международных студентов университета прикладных наук «Карелия» является отличным способом их вовлечения в образовательный процесс. Взаимодействие с текстами новой природы могло бы быть эффективно в изучении русского языка в Финляндии, когда мотивация может считаться достаточно низкой, так как визуализация придаёт процессу обучения более интерактивный и лёгкий формат.
  • Säily, Tanja (2008)
    Tässä työssä tutkitaan englannin kielen substantiivijohtimien -ness ja -ity produktiivisuutta 1600-luvulla kirjoitetuissa kirjeissä. Näitä lähes synonyymisiä johtimia käytetään yleensä merkitykseltään abstraktien substantiivien muodostamiseen adjektiiveista (esim. productive 'produktiivinen' > productiveness tai productivity 'produktiivisuus'). Johtimista -ity on lainautunut englantiin ranskasta ja myöhemmin myös latinasta; se on sekä fonologialtaan että semantiikaltaan läpinäkymättömämpi kuin kotoperäinen -ness. Lisäksi -ity-johdinta on käytetty enimmäkseen formaaleissa tilanteissa ja tieteellisissä teksteissä, kun taas -ness on ollut yleiskäyttöisempi. Tutkielman lähestymistapa on sosiolingvistinen: oletetaan, että johtimien produktiivisuus (eli valmius muodostaa uusia johdoksia) voi vaihdella eri sosiaaliryhmissä. Sosiolingvistiikkaa ei ole aiemmin juurikaan sovellettu produktiivisuuden tutkimiseen. Tutkimusaineistona on Helsingin yliopiston VARIENG-tutkimusyksikön laatima Corpus of Early English Correspondence, varhaisista englanninkielisistä kirjeistä koostuva korpus eli elektroninen tekstikokoelma, joka on suunniteltu historiallisen sosiolingvistiikan tarpeisiin. Korpuksen 1600-luvun kirjeitten yhteenlaskettu pituus on noin 1,4 miljoonaa sanaa, ja ne on kirjoitettu vuosina 1600-1681. Tutkielman tärkeimpänä produktiivisuusmittarina käytetään johtimien avulla muodostettujen eri sanojen eli tyyppien lukumäärää. Hypoteesina on, että -ity-tyyppien määrä on keskimääräistä pienempi huonosti koulutettujen sosiaaliryhmien kirjeissä. Näitä olivat 1600-luvulla naiset sekä alhaisimmat yhteiskuntaryhmät, kuten talonpojat ja käsityöläiset. Johtimen -ness tyyppimäärissä ei odoteta esiintyvän sosiolingvististä variaatiota. Tutkielmassa käsitellään myös tyyppimäärien vertailuun liittyviä metodologisia ongelmia. Koska vaikkapa naisilta ja miehiltä on eri määrä dataa, ei heidän tyyppimääriään voida suoraan verrata keskenään. Esimerkiksi tyyppimäärien normalisointi tuhatta sanaa kohti ei myöskään ole mahdollista, koska tyyppien lukumäärä ei kasva lineaarisesti korpuksen kasvaessa. Tutkielmassa esitetään kielitieteessä harvoin käytetty tilastotieteellinen menetelmä, jonka avulla korpuksen eri osista saatuja tyyppimääriä voidaan verrata koko korpukseen ja testata, ovatko ne tilastollisesti merkittävän pieniä tai suuria. Toisin kuin monet yleisemmät menetelmät, tämä tyyppikertymiin ja permutaatiotesteihin perustuva metodi ei vaadi yksinkertaistavien oletuksien tekemistä. Tutkimustulokset vahvistavat hypoteesin oikeaksi: naisten -ity-tyyppien lukumäärä on tilastollisesti merkittävän alhainen, kun taas -ness-tyyppien määrissä ei ole tilastollisesti merkittäviä eroja. Alhaisimpien yhteiskuntaryhmien osalta tuloksia ei saada, koska niiltä on korpuksessa liian vähän dataa. Analyysissä paljastuu myös yllättävä eroavaisuus: korpuksen ajallisesti ensimmäisessä puoliskossa (1600-1639) on merkittävän vähän -ity-tyyppejä. Tämä voidaan tulkita kielelliseksi muutokseksi: -ity-johtimen produktiivisuus kasvaa kirjeissä 1600-luvun aikana. Saattaa olla, että johtimen produktiivisuus on ensin kasvanut formaalimmissa tekstilajeissa, joista lisääntynyt käyttö on sitten levinnyt myös kirjeisiin, ehkäpä 1640-luvun sisällissodan synnyttämien kontaktiverkostojen siivittämänä. Tuloksien perusteella voidaan sanoa, että sosiolingvistinen vaihtelu on merkittävä tekijä ainakin joittenkin johtimien produktiivisuudessa, joten vaihtelua on syytä tutkia enemmänkin. Tutkimuksessa käytetty metodi mahdollistaa osakorpuksien tyyppimäärien luotettavan vertailun melko pienissäkin korpuksissa, joten se soveltuu hyvin niin historialliseen kielitieteeseen kuin sosiolingvistiikkaankin.
  • Soini, Taru (2020)
    Lukuisten muiden kaupunkien tapaan Busan, Etelä-Korean toiseksi suurin metropoli, on ottanut osaa globaaliin kilpailuun turisteista, koulutetusta työvoimasta ja ulkomaisista investoinneista. Matkailumarkkinointi ja kaupunkibrändäys ovat olennainen osa tätä kaupunkien välistä kilpailua, ja tämän tutkimuksen tarkoituksena on perehtyä siihen, millaista matkakohdekuvaa Busanista on pyritty välittämään Busan Tourism Organizationin (BTO) hallinnoimalla Instagram-tilillä. Markkinointiviestintä on luonnollisestikin oleellinen osa markkinointia, ja sen avulla voidaan tehokkaasti vaikuttaa siihen, millaisia mielikuvia ihmisille muodostuu tietystä matkakohteesta. Mielikuvat matkakohteesta muokkautuvat niin ennen matkaa kuin myös matkan aikana ja jopa sen jälkeen, ja Instagramin kaltainen sosiaalinen media on tarjonnut niin markkinoijille kuin matkailijoillekin helposti saavutettavissa olevan kanavan omien matkakohdekuviensa jakamiseen. Tutkimuksen aineistona on käytetty BTO:n virallisella Instagram-tilillä (visitbusan.kr) vuosina 2018-2019 julkaistuja kuvia. Julkaisujen joukosta valittiin tutkimuksen kannalta oleelliset kuvat, jotka kategorisoitiin ja analysoitiin semioottisen sisällönanalyysin keinoin. Täydentävänä tutkimusmetodina toimi kyselytutkimus, jonka avulla selvitettiin Busanissa vierailleiden ajatuksia kaupunkiin liittyen. Aineistona käytettyjen kuvien aiheet olivat monipuolisia sisältäen seuraavia teemoja: meri ja ranta, kulttuuri ja perinne, luonto, kaupunkinäkymät ja arkkitehtuuri, tapahtumat, ruokaperinne, aktiviteetit sekä lopuksi muut teemat. Kuten odotettua, Busanin sijainti meren rannalla näkyi vahvasti niin matkailumarkkinointiin käytetyissä kuvissa kuin kyselyn tuloksissakin. Matkailumarkkinointimateriaalia analysoitaessa on kuitenkin muistettava, että Busanista kiinnostuneet korealaiset kotimaanmatkailijat sekä ulkomailta Etelä-Koreaan saapuvat matkailijat saattavat kuitenkin eroavien kulttuuritaustojensa ja taustatietojensa takia tulkita kuvien viestejä hieman eri tavoin. Varmuutta ei myöskään ole siitä, kuinka harkiten ja millaisin perustein juuri tietyt kuvat on valittu julkaistavaksi ja kenen toimesta. Matkakohdekuvan analyysin avulla tuotettua tietoa voidaan hyödyntää sekä itse matkakohdekuvan että eri julkaisukanavien kehittämiseen. Analyysin tulosten avulla turismin edistämiseen pyrkivät toimijat saavat selkeämmän kuvan viestinnästään, ja voivat näin kehittää keskinäistä yhteistyötään.
  • Saaristo, Janne (2023)
    Tutkin maisterintutkielmassani psykoottiselle ajattelulle tyypillisten piirteiden, paranoidisen epäilyn ja projisoinnin teemojen käsittelyä Thomas Pynchonin romaanissa The Crying of Lot 49 (1965). The Crying of Lot 49 on kertomus Oedipa Maasin pyrkimyksestä selvittää edesmenneen exmiehensä Pierce Inverarityn omaisuuteen liittyvää salaliittoa, johon viittaavia merkkejä Oedipa alkaa pakonomaisesti ja enenevissä määrin nähdä kaikkialla ympäristössään, mutta jonka olemassaolo jää lopulta arvoitukseksi. Tarkastelen tutkielmassani Oedipan ajattelussa ja toiminnassa havaittavia psykoottiselle ajattelulle tyypillisiä piirteitä, sekä sitä miten teos lukuisilla viittauksilla psykedeelisiin kokemuksiin ja Oedipan mielenterveyteen pyrkii ohjaamaan lukijaa tulkitsemaan Oedipaa psykoottisena hahmona. Samaan aikaan teos kuitenkin järjestelmällisesti vastustaa tällaisen tulkinnan muodostamista, minkä osoitan olevan yksi niistä tietoisesti valituista kerronnallisista taktiikoista, joilla teos johdattaa lukijaa jatkuvasti ikään kuin harhaan ja toisintamaan lukemisprosessin tasolla samaa projisoivaa ja vainoharhaista käytöstä, jota Oedipa toteuttaa. Osoitan tutkielmassani, miten lukijan harhauttaminen on yksi keinoista, jotka luovat nk. ontologista epävarmuutta teoksessa – kyvyttömyyttä hahmottaa eroa todellisen ja epätodellisen välillä – mikä on yksi keskeisimmistä psykoottisuuden piirteistä, joita teoksessa representoidaan. Analysoin tutkielmassani näitä erilaisia ontologista epävarmuutta tuottavia taktiikoita, jotka yhdessä kerronnan esittävien (eli mimeettisten) piirteiden kanssa vahvistavat lukijaposition tasolle heijastuvaa konkreettista kuvaa psykoottisesta ajattelusta ja käyttäytymisestä. Analysoidessani paranoidista epäilyä ja projisointia Oedipan ajattelun tasolla hyödynnän Dorrit Cohnin luomaa teoriaa tajunnankuvaamisen eri muodoista. Oedipan käytöksen tasolla ilmenevän paranoidisen epäilyn ja projisoinnin tarkastelussa tukeudun Alan Palmerin kognitiivisnarratologiseen teoriaan, jossa tajunnan ilmenemistä käsitellään suoran tajunnankuvauksen ulkopuolella esiin tulevana ilmiönä. Tarkastellessani niitä rakenteita teoksen kerronnassa, jotka pyrkivät heijastelemaan paranoidista epäilyä ja projisointia kokemuksia lukijaposition tasolle, käytän apunani erityisesti estetiikan tutkijan Nelson Goodmanin luomaa eksemplifikaatioteoriaa, jossa taideteoksen muodostamia representaatioita tarkastellaan konkreettisen esittävyyden valossa. Teoksen mimeettisiä piirteitä tarkastellessani tukeudun sekä narratologiassa esitettyihin näkemyksiin erilaisista esittävää vaikutelmaa lisäävistä kerronnan piirteistä, että Christine Schwanecken ja Irina Rajewskyn näkemyksiin elokuvataiteen ja kaunokirjallisuuden välisistä intermediaalisista yhteyksistä, joiden osoitan olevan merkityksellisessä asemassa teoksen esittävyyden vahvistamisessa. Tutkielmassani osoitan, miten romaanin paranoidisen epäilyn ja projisoinnin teemat tuodaan esiin lukijan tulkintaprosessin tasolla, kun tulkintaa ja odotuksia johdattelemalla lukija pyritään asettamaan samaan asemaan Oedipan kanssa. Osoitan myös, miten kerronnan mimeettisillä piirteillä on merkittävä vaikutus tähän lukijaposition tasolla syntyvään paranoidisen epälyn ja projisoinnin toisintamiseen. Osoitan samalla, että vaikka eksemplifikaatioteoriaa onkin aiemmin sovellettu lähes yksinomaan esittävien taiteiden tutkimukseen, on teorian soveltaminen kaunokirjallisuuteen myös hedelmällistä. Kun kaunokirjallisen teoksen taiteellisia mekanismeja tutkitaan kokonaisvaltaisesti sisällyttämällä myös lukijaposition tasolla tapahtuva konkreettinen toiminta osaksi teoksen taiteellista kokonaisuutta, voidaan havaita sellaisia kertomataiteen tekniikoita, jotka muuten jäisivät analyysin ulkopuolelle. Tällöin voidaan myös paremmin hahmottaa kaunokirjallisen teoksen asemaa suhteessa muihin taiteenlajeihin ja ymmärtää näiden välisiä yhteyksiä selkeämmin.
  • Záborszky, Mária (2019)
    Tässä pro gradu-tutkielmassa tutkitaan saksankielisen runouden ja klassisen romantiikan ajan musiikin yhteyttä Johann Wolfgang von Goethen Prometheus-hymnin ja Franz Schubertin samannimisen lied-sävellyksen kautta. Tutkimuksessa painotetaan erityisesti teosten syntyhistoriaa ja niiden tulkinnan monia eri vaihtoehtoja eli hermeneuttista analyysiä. Teosten tulkintaan linkittyy monta eri asiaa, kuten esimerkiksi tyylisuuntaus ja sen normit, teoksen rakenne sekä ennen kaikkea taiteilijoiden oma kokemusmaailma ja heidän luova taiteellinen ilmaisutapansa. Työn keskeisenä aineistona ovat Goethen Prometheus-hymni ja Schubertin Prometheus-liedin nuotit. Lähdeaineistossa tärkein teos Goethea koskien on Rüdiger Safranskin teos Goethe Kunstwerk des Lebens – Biographie (2013). Schubertin tutkinnassa tärkeimmät teokset ovat Peter Cliven Schubert and His World (1997) ja Norman Lloydin Großes Lexikon der Musik (1987). Goethen ja Schubertin teosten syntyhistorian kannalta on tärkeää tuntea saksalaisen kirjallisuuden tunnuspiirteitä ja historiallista taustaa valistuksen- ja Sturm und Drang-aikakauden (Myrsky ja kiihko) ajalta sekä klassisen musiikin romantiikan aikakaudelta, joista on tutkielmassa perusteelliset kuvaukset. Erityisen mielenkiinnon kohteena ovat näiden aikakausien yhtäläisyyden ja miten nämä ilmenevät runossa ja liedissä. Runoanalyysin aineistoa ovat Jochen Strobelin Gedichtanalyse – Eine Einführung (2015) sekä Kristin Felsnerin, Holger Helbigin ja Therese Manzin Arbeitsbuch Lyrik (2012). Goethen teos on vapaasti muotoiltu hymni, jossa ei ole riimejä ja selkeää runomittaa. Prometheus-hahmo on hymnissä minäkertoja ja teos sisältää useita retorisia tehokeinoja. Hermeneuttisen analyysin lähdeaineistona toimii Jochen Vogtin teos Einladung zur Literaturwissenschaft (2002). Hermeneutiikka on teoria tulkinnasta, joka keskittyy erityisesti tekstien merkitysten tulkintaan. Hermeneuttista analyysiä ajatellen on tärkeää tuntea myös Goethen ja Schubertin omaelämänkerrallisia kokemuksian, jotka ovat vaikuttaneet heidän teoksiinsa. Hermeneuttisen analyysin tuloksena Goethen hymnille löytyy useita mahdollisia tulkintatapoja, joista osa liittyy Sturm und Drang-aikakauteen ja osa Goethen omaan elämään. Näitä tulkintatapoja ovat nerousestetiikan näkökulma, omaelämänkerrallinen näkökulma, uskonnolliskriittinen näkökulma sekä poliittinen ja yhteiskuntakriittinen näkökulma. Schubertin liediä ajatellen on tarpeellista tuntea romanttisen klassisen musiikin ja lied-taidemusiikin ominaispiirteitä. Tietoa molemmista tarjoaa Lloydin jo mainittu Großes Lexikon der Musik. Tutkielmassa mainitut Prometheus-liedin yleis- ja syntyhistoriatiedot löytyvät useista teoksista, kuten esimerkiksi Dietrisch Fischer-Dieskaun teoksesta Franz Schubert und seine Lieder (1999). Schubertin omaelämänkerrallinen tuntemus on ehdottoman tärkeää hermeneuttisen analyysin kannalta, sillä säveltäjä kärsi Wienissä poliittisesta sorrosta ja sensuurista sävellyksen syntyaikaan. Schubertin teos on ilmeisesti poliittisesti kantaaottava. Tutkielmassa musiikkianalyysi on toteutettu sointuanalyysinä ja liedin muotoanalyysinä, jonka lisäksi laulumelodia ja pianosäestys on analysoitu tarkkaan. Schubertin Prometheus-lied on läpisävelletty lied, jonka laulumelodia ja pianosäestys ovat täynnä erilaisia musiikillisia tehokeinoja.
  • Jaatinen, Jenni (2021)
    Tutkielmani käsittelee erilaisuuden hyväksymisen teemaa kahdessa tieteisromaanissa, Ursula K. Le Guinin Pimeyden vasemmassa kädessä ja Becky Chambersin The Long Way to a Small Angry Planetissä. Molemmat romaanit käsittelevät ihmisten ja avaruusolioiden välisiä suhteita, ja keskityn tarkastelemaan miten romaanien eri hahmot kokevat toisensa hyvin erilaisiksi, mutta siitä huolimatta pystyvät hyväksymään toisensa. Keskityn erityisesti sukupuolen muodostamaan erilaisuuteen. Pohdin myös tämänlaisen kerronnan vaikutusta lukijoihin ja heidän suhtautumiseensa erilaisuuteen. Käytän analyysissäni narratologista sekä feminististä kirjallisuudentutkimuksen teoriaa. Analyysissäni osoitan ensin, että tieteiskirjallisuus on erityisen tehokas kirjallisuuden tyylilaji saamaan lukijat näkemään tuttuja ideoita uusilla tavoilla. Seuraavaksi osoitan, että romaanien hahmot kokevat toisensa erilaisiksi ja etenkin ihmishahmot ilmaisevat, että avaruusoliohahmot ovat heille toisenlaisia ja kummallisia. Romaanien avaruusolioilla ei ole sukupuolta ollenkaan; he vaihtavat sukupuoltaan elämänsä aikana ja käyttävät pronomineja binääristen englanninkielisten he ja she ulkopuolelta. Tutkielmani kuitenkin osoittaa, että romaanien hahmot pystyvät siitä huolimatta hyväksymään toisensa. Osoitan narratologisen teorian avulla, että lukijat saavat tämän kuvan hahmoista heidän ajatustensa, puheensa ja käytöksensä perusteella. Tämänlainen hyväksyminen johtaa hahmojen mahdollisuuteen muodostaa suhteita toistensa kanssa sekä romaanien yleiseen positiivisuuteen. Analyysissäni myös tarkastelen, miten nämä romaanit ja kirjallisuus yleisesti pystyvät mahdollisesti muuttamaan lukijoiden mielipiteitä, asenteita ja jopa käytöstä. Osoitan, että kirjallisuus pystyy luultavasti muuttamaan lukijoita tällä tavalla, koska romaanit aktivoivat ja päivittävät skeemoja eli mielen malleja maailmasta. Kirjallisuus, jossa on hahmoja, pystyy myös käsittelemään asioita monitahoisemmin kuin muut tekstit sekä mahdollistamaan lukijan kuvittelemaan itsensä hahmon tilalle, mikä voi avata lukijan silmät uusille tavoille katsoa maailmaa ja ihmisiä ympärillään. Nämä romaanit myös esittävät sukupuolen käsitteen tavalla, joka haastaa yhteiskunnassamme tavallisen käsityksen binäärisestä sukupuoli-identiteetistä, ja näin kutsuvat lukijoita asennoitumaan sukupuoleen eri tavalla kuin mihin he ovat todennäköisesti tottuneet. Tutkielmastani käy ilmi, että romaaneissa esiintyvä positiivinen kuvaus asenteista toisenlaisuuteen osoittaa lukijoille, että erilaisuuden hyväksyminen johtaa positiivisiin seuraamuksiin. Täten romaanit mahdollisesti kannustavat lukijoita hyväksymään erilaisuuden, jonka he kohtaavat omassa elämässään.
  • Forsell, Sandra (2011)
    Målet för Pro Gradu-avhandlingen är att undersöka hur Europeiska unionen (EU) marknadsförs genom användningen av värderande adjektiv i tre genrer av skriftlig kommunikation från EU till medlemsstaternas medborgare. Undersökningen är inriktad på tre forskningsfrågor: hur marknadsföringen av EU syns i användningen av värderande adjektiv i de tre genrerna, vilka de centrala skillnaderna mellan de tre genrerna är gällande användningen av värderande adjektiv, samt på vilket sätt texterna uppfyller sitt kommunikativa syfte, nämligen att informera allmänheten om EU:s verksamhet och marknadsföra EU som en giltig och handlingskraftig union. Den teoretiska ramen för undersökningen grundar sig på genreanalys, kommunikationsteori och teorier om hur författarens värdering (stance) syns i texter. Skillnaden mellan genre, texttyp och register diskuteras, och teoridelen redogör även för begreppet diskurssamfund, dvs. den grupp personer som i ett yrkesmässigt eller institutionellt sammanhang producerar och använder sig av en genre enligt dess kommunikativa konventioner. Materialet behandlas även utgående från Egon Werlichs indelning av texttyper i deskriptiva, narrativa, expositära, argumentativa och instruktiva texter. Materialet består av tre delar som representerar var sin genre: informationsbroschyrer, pressmeddelanden och den Allmänna rapporten om Europeiska unionens verksamhet, som utges av EU varje år. Storleken på varje del av materialet varierar mellan 20 000 - 30 000 ord. Materialet har valts på basis av de teman texterna behandlar, och kriterierna för urvalet är bl.a. att texterna behandlar ämnen som har anknytning till medborgarnas vardag, att de är riktade till allmänheten, och att de finns tillgängliga på Internet. Undersökningen är genomförd som en kvalitativ genreanalys. Materialet analyseras först utgående från kontexten och det samhälleliga sammanhanget enligt Vijay K. Bhatias metodik för analys av obekanta genrer. Det kommunikativa syftet, författaren och den tilltänkta läsarkretsen, dvs. målgruppen för kommunikationen, fastställs. Värderande adjektiv som uttrycker författarens hållning har plockats ur texten manuellt och med hjälp av konkordansprogrammet AntConc, och placerats i 16 kategorier enligt de värden de uttrycker. Varje genre analyseras sedan språkligt med utgångspunkt i adjektivlistorna, varefter resultaten jämförs med varandra. Undersökningen visar att pressmeddelandena innehåller det största antalet värderande adjektiv, medan informationsbroschyrerna innehåller det minsta antalet värderande adjektiv. Den Allmänna rapporten om Europeiska unionens verksamhet innehåller delar med tätt förekommande värderande adjektiv, i synnerhet i stycken som behandlar mer kontroversiella ämnen. I alla tre genrer sammanfaller ett högt antal värderande adjektiv med argumentativ text, och argumentativ text förekommer främst då ämnet som diskuteras rör sig på en mer abstrakt nivå, t.ex. om EU:s värderingar och grundläggande principer, eller då texten behandlar sådan politik som delar allmänhetens uppfattning. För EU utgör alla tre genrer viktiga kanaler för kommunikationen till medlemsstaternas medborgare, och EU kan genom sitt informationsmaterial och sina officiella publikationer informera om, förklara och marknadsföra sin verksamhet på ett sätt som avser att upprätthålla och förbättra EU:s image. Utarbetandet av lämpliga texter är ändå krävande på grund av den heterogena målgruppen, och det är en utmaning i sig att få fram rätt budskap bland det stora utbudet information som finns tillgängligt på Internet.
  • Mikkola, Anna (2018)
    Tämä tutkielma keskittyy ääntämisen opettamiseen alakoulussa. Ääntämistä tutkitaan alakoulun tasolla oppikirja-analyysin sekä opettajien haastattelujen avulla. Oppikirja-analyysi perustuu Tergujeffin (2010) tutkimukseen ja siinä eriteltyihin tehtävätyyppeihin. Analysoidut teksti- ja tehtäväkirjat ovat Otavan High five! 3 Activities ja Texts (2015 ja 2016) ja SanomaPron Go for it! 3 Workbook ja Textbook (2016). Haastateltavina oli kaksi kokenutta suomalaista alakoulun englannin opettajaa, ja haastatteluja analysoidaan sisällönanalyysin keinoin. Tutkielman teoreettinen viitekehys esittelee tutkielman kannalta kahta keskeistä teemaa: ääntämisen opettamista ja oppikirjatutkimusta. Ensimmäistä luonnehditaan opetettavien asioiden valitsemisen ja esittämisen kautta sekä pohditaan kommunikatiivisuuden yhdistämistä ääntämisen opetukseen. Tutkielma ottaa myös huomioon näkökulman englannista maailmankielenä (English as a lingua franca) ja peilaa tätä englannin asemaa ääntämisen opetukseen. Ääntämisen opetuksen kontekstia Suomessa luonnehditaan sekä tutkimuksen että opetusta ohjaavien dokumenttien, opetussuunnitelman sekä Eurooppalaisen viitekehyksen valossa. Tutkielman materiaali- ja metodiluku esittelee Tergujeffin ääntämistehtäväkategoriat. Myös haastattelun analyysitapaa avataan. Oppikirja-analyysi osoittaa, että kirjat ovat profiloituneet eri tavoin: High five! on painottunut tietoisuuden lisäämiseen (tieto oppimistyyleistä ja -tavoista), sekä jonkin verran enemmän myös kuuntelutaitojen harjoittamiseen sekä riimien kautta oppimiseen. Go for it! -kirjoissa taas korostuu kuunteleminen ja toistaminen sekä ääneen lukeminen. Aineistoa peilataan myös Tergujeffin tuloksiin ja huomataan eroja foneettisten merkkien harjoittelun määrässä sekä kuuntele ja toista -tehtävien että tietoisuuden lisäämisen määrässä. Haastatteluaineistossa opettajat kertovat opettavansa ääntämistä pääosin oppikirjojen avulla. Lisäksi selkeän ääntämismallin tarjoaminen oppilaille on haastattelujen mukaan tärkeää juuri alakoulussa ja myös oppilaiden äidinkielen vaikutuksen huomioiminen opetettavien äänteiden valinnassa. Opettajat kertovat myös ääntämismalleista, ajankäytöstä, tukiopetuksesta, ääntämisen korjaamisesta sekä oppilaiden reaktioista ääntämisen opetukseen. Tutkielma vahvistaa aiempia tutkimustuloksia oppikirjojen keskeisestä roolista opetuksessa. Opettajat olivat pääosin tyytyväisiä oppikirjojen tapaan lähestyä ääntämistä. Tässä tutkimuksessa tutkitut kirjat eivät olleet tehtävätyypeiltään yhtä monipuolisia kuin Tergujeffin laajemmassa tutkimuksessa käsitellyt oppikirjat, ja myös kirjasarjojen välillä näkyi tehtävätyyppien suhteen eroja.
  • Koreneff, Atte (2022)
    Tutkielma on lyhyt tutkimus siitä, minkälaista oli Japanin ja Kiinan propaganda länsimaita vastaan vuosien 1890 ja 1953 välisenä aikana. Kiina ja Japani molemmat kehittyivät ja kasvoivat mainittuna aikana, mutta eri suuntiin. Kiina muuttui kommunistiseksi ja Japani muuttui militaariseksi. Propaganda on monimuotoinen ja alati muuttuva käsite, jossa ei ole vain yhtä määritelmää, vaan useampia, joista kaikki ovat oikein. Sotapropagandaa käsiteltäessä tulee muistaa, että lähes kaikki siihen liittyvät teokset ovat mustaa propagandaa. Vuosien 1890 ja 1953 välisenä aikana länsivallat kävivät neljä isoa sotaa Kiinaa tai Japania vastaan. Ensimmäisenä on Boksarisota, joka käytiin vuosina 1900-01. Sodan syyt ja seuraukset ovat länsivaltojen (ja Japanin) kasvaneesta vaikutusvallasta Kiinassa, josta kiinalaiset eivät pitäneet ollenkaan. Propaganda länsivaltoja vastaan alkoi jo aiemmin. Toinen sota on Japani-Venäjän sota vuosilta 1904-05. Sota oli Japanin osoitus vallasta ja Venäjän vallan vähentäminen kaikilla rintamilla. Propaganda on sodan aikaista ja on erityisesti Venäjän laivastoa vastaan. Kolmas sota on Toinen Maailmansota (Tyynellämerellä). Sota alkoi vuonna 1941 ja jatkui aina vuoteen 1945. Propaganda on sodan alusta, kun japanilaiset olivat voitokkaita. Neljäs ja viimeinen sota on Korean sota. Korean sotaa käytiin vuosina 1950-53, jossa Yhdysvaltain johtamat Yhdistyneen Kansakunnan armeijat kohtasivat Pohjois-Korea/Kiinalaiset. Propagandaa on kaikilta eri vaiheelta ja aspekteilta, mutta kiinalaisesta näkökulmasta. Tutkimus pyrkii vastaamaan kolmeen kysymykseen: Kuinka propaganda kuvaa sotaa, jota se seuraa? Kuinka Kiina ja Japani näkevät länsimaisen sivilisaation? Kuinka viholliskuvat kehittyivät kuudenkymmenen vuoden aikana? Teksti kirjoitettu niin ja näin, ajoittaisia hienoja hetkiä, vaikka niin itse sanonkin.
  • Wahlberg, Leena (2020)
    Tavoitteet: Tutkielmassa tarkastellaan virolaisten puhuman suomen prosodisia piirteitä suomalaisiin verrattuna. Kummatkin ovat kvantiteettikieliä ja sukukieliä, mutta virolaisten puhuman suomen tunnistaa silti kuulonvaraisesti vierasperäiseksi. Viron kolme kvantiteettia voisi olettaa ilmenevän jollain tavalla heidän lukemassaan suomen kielessä. Tarkoituksena on kehittää tutkijaa helpottava visuaalinen tarkastelutapa kielierojen löytämiseksi puheenanalyysiohjelma Praatin avulla. Päätutkimuskysymyksenä oli voidaanko virolaisten puhumista suomen sanoista löytää sellaisia perustaajuus- ja intensiteetti- sekä kestoeroavaisuuksia, että ne näkyvät akustisissa mittauksissa eivätkä jää vain kuulijan mielipiteen varaan. Menetelmät ja aineisto: Tutkimuksessa on käytetty Usix-hankkeen (nro 3204/31/01) Puhujantunnistus-alihankkeessa äänitettyä materiaalia (Helsingin yliopiston hanke nro 460325). (TEKESin rahoituspäätökset 40285/00, 40406/01 ja 40238/02, Helsingin yliopiston hanketunnus 460325.) Näkökulmaksi on valittu instrumentaalis-foneettinen tarkastelutapa. Puhujiksi valittiin kuusi suomalaista ja kuusi virolaista puhujaa. Koehenkilöt lukivat saman tekstin ja se äänitettiin laadukkaalla mikrofonilla studio-olosuhteissa. Koeaineistoksi valittiin erityisesti vierasperäisiltä kuulostavat sanat virolaisilta puhujilta ja sen jälkeen vastaavat suomalaisilta. Tutkittavia sanoja oli lopulta 32 puhujaa kohden. Näistä sanoista piirrettiin Praat-ohjelmalla visuaalinen esitys. Kuvantamistavassa on spektraaliset ominaisuudet nähtävissä yhtä aikaa perustaajuus- ja intensiteettitiedon kanssa. Perustaajuus ja intensiteettimittauksia tehtiin sanoista, tavuista ja ensitavun ytimestä. Praat-ohjelman tuottama tieto saatiin puoliautomaattisesti tilasto-ohjelmiin. Prosodisia muutoksia pyrittiin kuvaamaan absoluuttisten arvojen lisäksi tasainen, laskeva ja nouseva -malleilla, joiden arviointi perustui puolisäveliin. Lisäksi tehtiin joitakin kestomittauksia ensitavun vokaaleista tavutyypeittäin. Tulokset ja johtopäätökset: Praat-ohjelman tuottama kuvantamistapa on informatiivinen ja toimii tutkijan apuvälineenä. Virolaisten puhujien lukema suomi on kaikilta osiltaan perustaajuudeltaan vaihtelevampaa suomalaisiin verrattuna. Tavutasolla muutoksen suunta on joko nouseva tai laskeva, kun se suomalaisella on ennemmin tasainen. Ero voi tapahtua tavun ytimen tasolla, mutta on selvimmin havaittavissa hieman pidemmästä jaksosta. Yksittäisissä sanoissa on kestoeroa hitaamman lukemisen vuoksi, mutta sitä ei pystytty tässä tutkimuksessa yhdistämään taustakielten erilaiseen kvantiteettiin. Jatkossa olisi kiinnostavaa tehdä laajemmat tilastolliset analyysit ja pohtia myös muita kieliä puhujan lähtökieleksi. Kielenopetusnäkökulmasta voisi tarkastella puhujia, jotka jo osaavat kieltä jonkin verran ja haluavat oppia parempaa ääntämystä.
  • Lohi, Noora (2020)
    Aikaisemmassa tutkimuksessa on huomattu, että osa autismin kirjon diagnoosin saaneista puhujista tuottavat prosodialtaan epätyypillistä puhetta. Tällaisia puhetyylejä on subjektiivisten havaintojen perusteella ainakin kolme. Tässä tutkielmassa oli tavoitteena selvittää, löytyykö näitä puhujatyyppejä datasta, ja onko sen selvittämiseen kehitetty metodi toimiva. Lisäksi autistista puhetta verrattiin kontrolliaineistoon. Puheen prosodia pitää sisällään puheen suprasegmentaaliset, eli tavua pidempikestoiset elementit. Prosodian avulla puhetta jäsennellään järkeviksi informaatiokokonaisuuksiksi, ja sen keinoin puhuja voi ilmaista tunnetilojaan ja asenteitaan. Toisin sanoen puheen prosodisten piirteiden oikeaoppinen tuottaminen sekä havaitseminen on tärkeää keskustelijoiden välisen yhteisymmärryksen kannalta. Autismin kirjo kattaa monta neurokehityksellistä häiriötä, joille kaikille on ominaista kommunikoinnin haasteet. Autististen henkilöiden on todettu käyttävän puheessaan poikkeavia prosodisia piirteitä. Heidän puhettaan on kuvailtu perinteisesti joko monotoniseksi tai laulumaiseksi. Aineistona käytettiin autististen poikien (n = 7) autenttisista ryhmäterapiatilanteista nauhoitettuja äänitallenteita, sekä tutkimusta varten konstruoitua äänitallennetta neurotyypillisesti kehittyneiden suomenkielisten varhaisnuorten poikien (n = 6) keskustelutilaisuudesta. Tutkimus oli kvantitatiivinen, ja se koostui akustisesta analyysistä sekä tilastollisesta tarkasteluosuudesta. Äänitallenteista eroteltiin puhunnokset puhujan mukaan, ja puhunnoksista mitattiin perustaajuuden muutoksen määrä ajassa, perustaajuusvaihtelu, puhunnoksen pituus, fonaation kesto, puhenopeus sekä narinan suhteellinen osuus. Ensin autismikirjon poikien puhetta verrattiin keskenään perustaajuuden muutoksen (per sekunti) ja perustaajuusvaihtelun suhteen. Näiden tulosten perusteella heidät jaettiin kolmeen ryhmään, joiden eroja lähdettiin tarkemmin selvittämään sekä pääkomponenttianalyysin keinoin että tarkastelemalla eroja tilastollisin keinoin. Tämän lisäksi autismikirjon ryhmän tuloksia verrattiin kontrolliryhmän tuloksiin. Tutkimuksessa saatiin selville, että autistikirjon puheaineistosta löytyi kolme prosodisesti erilaista puhujatyyppiä, ja uusi metodi, jossa verrataan puheen perustaajuuden muutosta ajassa perustaajuuden vaihteluun, vaikuttaa tulosten perusteella lupaavalta. Lisäksi autismikirjon ja kontrolliryhmän välillä löytyi tilastollisesti merkitseviä eroja kaikkien muiden muuttujien paitsi puhenopeuden suhteen. Jatkossa tutkimusta voisi kehittää suuremmalla otoskoolla, ja lisäämällä akustisia muuttujia aineistoon. Olisi myös mielenkiintoista tutkia, erottaako naiivi kuulija prosodiatyypit toisistaan, ja mikä hänen havaintoonsa vaikuttaa. Lisäksi on epäselvää, onko ilmiö universaali vai kielikohtainen.
  • Khoury, Leila Jamile (2024)
    This thesis is a discourse analysis of how religious freedom is constructed in official statements published by human rights organizations regarding Quebec’s Bill 21, the Act Respecting the Laicity of the State. The thesis focuses on Quebec’s secularism law, that bans people working in civil positions from wearing any religious symbols at work. The study analyzes the larger social phenomena that arise when human rights organizations discuss Quebec’s secularism law. In the discourse analysis, 9 relevant human rights organizations’ official statements are analyzed. The analysis shows that freedom of religion is constructed through seven different societal discursive themes: racism and discrimination, representation and belonging, citizen hierarchy, gender equality, Canadian democracy, Quebec’s national identity, and secularism and religion. Quebec’s secularism law, Bill 21, claims to protect the province’s secularity, but has been criticized for being discriminative. The results indicate that the discussion on religious freedom in Quebec is constructed through larger social phenomena, that need to be addressed separately. Secularism cannot be applied as a direct policy without considering the social aspects of it.
  • Vilppula, Kalle (2020)
    Tutkielmassa selvitetään, miten saksaa ensikielenään puhuvat kääntävät saksan imperfektiä ja perfektiä suomeen. Näiden aikamuotojen rajat ovat saksassa häilyvät, eikä niiden välinen semanttinen ero ole suuri. Tutkimuksen informantteina on 17 saksalaisten yliopistojen fennistiikan ja fenno-ugristiikan opis-kelijaa sekä 46 Suomessa asuvaa saksaa ensikielenään puhuvaa yksityishenkilöä. Yliopisto-opiskelijoiden ryhmä on luonteeltaan homogeeninen. Opiskelijoiden tietotaso on suunnilleen sama, ja he ovat opiskelleet suomea suunnilleen yhtä pitkän ajan. Verrokkiryhmä on heterogeeninen, tämän ryhmän informantit ovat opiskelleet tai oppineet suomea hyvin eripituisia aikoja, ja he ovat omaksuneet suomea hyvin eri tavoin. Tutkimusaineisto on kerätty kevään ja kesän 2020 aikana. Berliinin (Humboldt), Hampurin, Kölnin ja Münchenin yliopistoissa aineisto kerättiin sähköisellä kyselykaavakkeella. Suomessa asuvien saksankielisten ryhmä teki saman käännöslausetehtävän sähköisessä muodossa, nämä informantit tavoitettiin Saksalaiset Suomessa -Facebook-ryhmästä. Käännöslausetehtävä koostui 16 käännöslauseesta. Lauseet käännettiin saksasta suomeen, ja jokaisen tutkimukseen hyväksytyn informantin ensikieli oli saksa. Käännettävät lauseet on laadittu lähtökohtana kunkin lauseen saksankielisen verbin rakenne: ensiksi verbin transitiivisuus ja intransitiivisuus, toiseksi verbin Aktionsart – verbin rajaamaton (imperfektiivinen) ja rajattu (perfektiivinen) aspektuaalisuus. Käännöslauseet olivat prototyyppisiä päälauseita imperfektissä ja perfektissä. Metodisesti tutkimus nojaa kontrastiiviseen lingvistiikkaan; yksi keskeinen käsite on transferenssi. Aineiston lauseita on yhteensä 971. Kielellisen analyysin lisäksi tutkielmassa annetaan sosiolingvistinen katsaus. Suomennoksissa imperfektiä valittiin kautta linjan perfektiä useammin, totaaliobjekti valittiin partitiivi-objektia useammin. Odotuksenvastaista preesensiä ilmeni eniten niissä suomennoksissa, joissa saksankielisessä lauseessa oli heikko verbi imperfektissä. Yliopisto-opiskelijat käyttivät Suomessa asuviin verrattuna vähemmän preesensiä, ja verrokkiryhmää useammin suomeen kääntäessään samaa aikamuotoa kuin saksassa. Imperfektikadon (ylisaksa) alueella varttuneet informantit, joiden alueen kielestä saksan imperfektin katsotaan kadonneen, käyttivät suomentaessaan 10% enemmän perfektiä muulla kielialueella varttuneisiin nähden. Saksan imperfektiä ei odotuksenmukaisesti käännetty suomessa perfektillä melkein koskaan. Perfektin osuus kaikissa suomennetuissa lauseissa jäi 13%:iin siitä huolimatta, että saksankielisissä lauseissa imperfektiä ja perfektiä oli yhtä paljon. Kummassakin vastaajaryhmässä mitä vanhempi informantti oli, sitä mieluummin suomennoksessa valittiin imperfekti. Tutkimuksen kahden kielen tempus- ja aspektisysteemin kuvausta ja näiden kielen tasojen ilmenemistä käännöstehtävässä voi hyödyntää erityisesti kontrastiivisessa suomen kielen opetuksessa, kun oppijan ensikieli on saksa.