Skip to main content
Login | Suomeksi | På svenska | In English

Browsing by Author "Ahola, Hanne"

Sort by: Order: Results:

  • Ahola, Hanne (2017)
    Pro gradu -tutkielmani käsittelee suomenruotsalaisuutta kolmessa keskipitkän ruotsin eli B1-ruotsin opetukseen suunnatussa På gang -oppikirjasarjan tekstikirjassa. Tutkin vuosiluokkien 6–9 ruotsinopetuksessa käytettäviä kirjoja multimodaalisen analyysin keinoin. Tutkimukseni tarkoituksena on tarkastella suomenruotsalaisia piirteitä sekä niiden ilmentymisen tapoja kirjoissa sekä selvittää, miten kirjoissa määritellään käsite suomenruotsalainen. Suomenruotsalaiset piirteet olen ensin paikantanut tutkimusmateriaalissani Hansénin osittain muokkaamien kolmen kategorian avulla. Analyysissäni olen jakanut suomenruotsalaiset löydökset kuuteen teemakategoriaan, jotka ovat taide, joukkotiedotusvälineet, urheilu, tyypilliset kulttuuriset tai sosiaaliset aktiviteetit ja rituaalit, suomenruotsalaiset alueet sekä kielelliset erityispiirteet. Kategorioista osa pohjautuu sekä Hansénin että Selanderin analyysimalleihin, joita olen muokannut vastaamaan paremmin suomenruotsalaisia piirteitä materiaalissani, osan taas olen luonut löydöksieni pohjalta. Tutkielmani osoittaa, että kirjoista eniten suomenruotsalaisuuteen keskittyvät selkeästi sarjan ensimmäinen ja viimeinen kirja, På gang 7 Texter sekä På gang 9 Texter, joissa erilaisia suomenruotsalaisuuteen viittavia piirteitä on havaittavissa runsaasti. Suomenruotsalaisia hahmoja on kussakin kahdessa kirjassa 10, kun taas kirjoista keskimmäisessä ei suomenruotsalaisia hahmoja esiinny yhtäkään. Suomenruotsalaisuus tuleekin oppilaille tutuksi ennen kaikkea implisiittisesti kirjojen suomenruotsalaisten hahmojen sekä heidän toimintansa kautta. Käsite suomenruotsalainen esiintyy tutkituissa kirjoissa yhteensä viidesti, mutta määritellään eksplisiittisesti kerran. Käsitteen merkitys rakentuu oppilaille ensisijaisesti kirjojen suomenruotsalaisten hahmojen välittämien erilaisten vihjeiden kautta.